====== Peregrinus ====== Ursprünglich bezeichnete [[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/peregrinus|Peregrinus]] im Lateinischen den Feind und die rechtliche Beziehung zu diesem. Diese Bedeutung schwächte sich schon in der Antike ab, so dass peregrinus die nach Rom reisenden [[wiki:fremdes|Fremden]] bezeichnete, behielt aber die Nebenbedeutung `feindlich´: `Reisender Fremdling´ peregrinus, hospes, exterus. ^ ^ griechisch ^ lateinisch ^ deutsch ^ | | xenos, ξένος\\ Proskynitis προσκυνητής | peregrinus | fremd | ^ Synonym | ptochos| pauperus| arm| Ähnlich ambivalent bezeichnete das griechische `[[wiki:fremdem_begegnen#Der Fremde als Gast|hostis]]´ sowohl den Gast als auch den Feind.\\ Neutraler war der Begriff [[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/advena?hl=reisender|advena]] `Ankömmling´.\\ Erst im Hochmittelalter wurde der Begriff auf den [[wiki:fussreisen#Pilgerfahrten|Pilger]] verengt, denn die Antike kennt keinen speziellen Pilgerbegriff, in der Neuzeit wurde er zum //civis peregrinus//. Mit dieser neuen Vorstellung unterschied sich der Pilger vom Fremden, denn der Pilger war kein Ankömmling, sondern ein Gehender - niemand, der blieb, sondern jemand, der in Bewegung bleibt. Die zugrundeliegende Tätigkeit hieß [[peregrinatio|peregrinatio]] und stand als [[wiki:reise-zustand|Reise-Zustand]] im Bedeutungszusammenhang mit [[wiki:heimatlos|Heimatlosigkeit]], ziellosem [[wiki:reisen|Reisen]], [[wiki:peregrinomanie|Peregrinomanie]], Exil und Bußwallfahrt ((''Johannes Schmitz''\\ //Sühnewallfahrten im [[wiki:reisegenerationen#Der Blick zurück: Das Mittelalter als Epoche| Mittelalter]] //\\ Diss. Bonn 1910, Seite 7)). Im Christentum bezeichnet //[[wiki:peregrinatio_propter_deum|peregrinatio propter Deum]]// die [[wiki:sendung|Aussendung]] der Anhänger des Glaubens in die [[wiki:welt|Welt]]. Beispielhaft dafür stehen insbesondere die irischen [[wiki:wandermoench|Wandermönche]].\\ In diesem Sinne ging der Begriff ins Englische ([[wiki:peregrinate|peregrinate]]) und Deutsche (peregrinieren) über, letzteres blieb aber selten und ist veraltet. ===== Formentabelle: Die Fälle von 'Peregrinus' im Lateinischen ===== ^ ^ Singular ^ Plural ^ ^ Nominativ | peregrinus | peregrini | ^ Genitiv | peregrini | peregrinorum | ^ Dativ | peregrino | peregrinis | ^ Akkusativ | peregrinum, peregrinom | peregrinos | ^ Ablativ | peregrino | peregrinis | ^ Vokativ | peregrine | peregrini | ===== Literatur ===== * ''Campenhausen, Hans von''\\ //Die asketische [[heimatlos|Heimatlosigkeit]] im altkirchlichen und frühmittelalterlichen Mönchtum//\\ 31 S. (= Sammlung gemeinverständlicher Vorträge und Schriften aus dem Gebiet der Theologie und Religionsgeschichte ; 49) Tübingen 1930: Mohr. * ''Kortüm, Hans-Henning''\\ //Advena sum apud te et peregrinus. Fremdheit als Strukturelement mittelalterlicher conditio humana.//\\ S. 115-135 in: Bihrer, Andreas; Sven Limbeck; Paul G. Schmidt (Hg.): Exil, Fremdheit und Ausgrenzung im Mittelalter und früher Neuzeit. Würzburg 2000: Ergon. * ''Heinz Löwe'' (Hg.)\\ //Die Iren und Europa im früheren [[wiki:reisegenerationen#Der Blick zurück: Das Mittelalter als Epoche| Mittelalter]] //, Stuttgart 1982, darin: * ''Hermann Josef Vogt''\\ //Zur Spiritualität des frühen irischen Mönchtums//\\ (I, 26–51) * ''Arnold''\\ //Die irische [[peregrinatio|Peregrinatio]] und ihre Auswirkungen auf dem [[kontinente|Kontinent]] vor dem Jahre 800//\\ (I, 52–79)